Our Case Studies
Our portfolio showcases a selection of our proudest achievements and successful collaborations.
While many of our projects are confidential due to client agreements, these represent a glimpse into our capabilities and the impactful work we’ve accomplished. We look forward to discussing how we can leverage our expertise to bring your vision to life.
Over the last few years we have provide translation of instruction manuals into Ukrainian and Russian languages for this company. The economy sector of this company is agro. Total number of words on this project amounted to 200 000.
This is the app telling about Ukrainian music instruments. We localized it into English, Spanish and Portuguese. You can check it in your App Store or PlayMarket.
For this car manufacturer we localized the car interface into Ukrainian and Russian languages. The project included work with programming code, tlf-files and special software developed specially for this project.
eSave is a banking solution for energy-efficient business and private loans. We run localization for them in both specially developed software & regular text editors into Ukrainian. We also make regular updates for them.
This customer operates in the field of logistics. That is, here we translate a lot of legal documents for logistics sectors in over 10 language pairs.
For this IT corporation we regularly perform translation service from/into English, Russian, Polish, Bulgarian. The majority of the task done in this project belong to the legal sector.
4Service is company doing its business in the field of improving service world-wide. We helped them to enter new markets with the translation of presentations, marketing tools, web-site news into English, Russian.
Webex24 is a project to optimize vehicles customs clearance and sales. We localized their web-platform into Polish language to expand the market reach.
Once the company wanted to enter Ukrainian market, we’ve translated their instruction manuals and specifications for their construction products into Ukrainian from Italian. The project also included the complicated layout of the brochures.
For this company manufacturing the paints for wooden products we have a full support in languages activities: translating documents, products’ specifications & manuals, text layout, web-platform localization, teaching English.
For this international corporation we run translation services into/from English and German languages, mostly the legal documents. The project also includes notary certification of the translations performed.
Here we perform the translations in the banking sector into/from English, Polish, Russian languages. The project also includes notary certification of the translations performed.
We love pets. AnimalID is a Ukrainian startup caring for our pets. Our cooperation included web&app localization into German, French, Spanish, Portuguese, Hebrew, Arabic, and Japanese languages.
We have over 7 years of cooperation with SoftServe for now. For this period, we translated and certified over 10 000 pages into/from nearly 10 language pairs.
VGP or Ruta TM is a leading national manufacturer of napkins and similar paper products. Over years of our cooperation, we supported the company with translations of contracts, certificates, manuals, price offers into over 10 language pairs.
It took us only one month to find the source of malware in their web-product and vulnerabilities. Afterwards, it was eliminated, and the content updated to the virus-free version. One month of post-services guarantee period assured that everything was done very well.
Once MAP-Automotive decided to entered Ukrainian market, they asked us to translate price-offers, marketing letters and translator’s support during negotiations around Ukraine. They got full linguistic support from our side.
Legal translations are of high demand. This customer also regularly orders translation services into English with certification, and we are happy to cooperate for over 6 years already.
For foreign markets oriented companies, it is crucial to have their documents translated. That is what we did for N-iX company into English language with notary certification.
Rudholm company has a subsidiary enterprise in Ukraine and needs their documents to be translated and certified from time to time. And we are here to help with these issues, translating documents and certifying according to local regulations.
Another customer from automotive industry. And another example, a tremendous amount of paperwork needed to be translated into different languages of export & import activities.
The company expressed their desire to enter the markets of Lithuania and Latvia, and here we helped to translate web-site content, marketing materials for social media and so on.
Another Ukrainian startup conquering world’s markets in the industry of smart homes. We provided technical translations of manuals and product descriptions into Polish, Slovak, Portugeese, Arabic, Spanish, as well as marketing materials for Baltic states.
A leading producer of ventilation products addressed us with request to translate their manuals & technical data sheet into Hebrew. Here, we also provided voice-over services for their advertising videos.
Espreso is among the leading providers of high-quality news in Ukraine. We provided translations of their documents into English, Polish, Greek, and Lithuanian with certification as requested.
Entering new markets is always in a line with documents translation. And for Kraft Clean we arranged translation services of the data sheets and products presentations into Polish and English.
Providing services for NGO is always a special case. And here we provided full support in translation and DTP services in Polish, French, German, English, Lithuanian, Latvian, and Estonian. The project in total reached already 12 000 translations certified.