Професійний юридичний переклад і переклад документів

Юридичний переклад та переклад документів для бізнесу і приватних осіб: договори, статути, судові рішення, особисті документи, довіреності та тендерна документація. Робота виконується профільними лінгвістами та сертифікованими перекладачами.

Юридичний переклад, де точність має юридичну силу

Юридичний переклад — це не просто переклад тексту з однієї мови на іншу. Це точна передача правових норм, термінології та змісту документа без спотворень. У сфері права будь-яка помилка в перекладі документів може призвести до фінансових втрат, відмови у реєстрації або програшу судової справи.

Саме тому компанія ObriSoft спеціалізується на професійному юридичному перекладі та залучає до роботи перекладачів з лінгвістичною та правничою підготовкою. Ми працюємо відповідно до міжнародних стандартів якості та внутрішніх процедур контролю.

Переклад документів для бізнесу, судів і міжнародних процедур

Наш переклад документів охоплює всі ключові галузі права: корпоративне, міжнародне, кримінальне, міграційне, податкове та IT-право. Ми виконуємо юридичний переклад договорів, статутів, судових рішень, позовів, довіреностей, ліцензій та тендерної документації.

За потреби доступне нотаріальне засвідчення перекладу, апостиль та легалізація. Усі матеріали обробляються з дотриманням конфіденційності та можуть супроводжуватися NDA. Детальніше про послуги перекладу документів ви можете дізнатися на сторінці послуг ObriSoft.

Чому обирають ObriSoft для юридичного перекладу

Наш юридичний переклад обирають компанії та приватні клієнти, які цінують точність, відповідальність і строки. Ми поєднуємо експертний переклад документів з проєктним менеджментом та багаторівневою перевіркою якості.

Слідкуйте за нашими кейсами та новинами у соціальних мережах: Facebook та Instagram. ObriSoft — це юридичний переклад і переклад документів, яким довіряють.

Напрямки діяльності

Комплексна лінгвістична підтримка вашого бізнесу

Договори та контракти

Переклад договорів купівлі-продажу, надання послуг, NDA, ліцензійних угод та зовнішньоекономічних контрактів (ЗЕД).

ЗЕД Incoterms

Судова документація

Переклад судових позовів, рішень суду, апеляцій, протоколів засідань та свідчень для міжнародних арбітражів.

Арбітраж Апостиль

Корпоративне право

Статути компаній, виписки з торгових реєстрів, протоколи зборів акціонерів, довіреності та сертифікати реєстрації.

Митниця Реєстри

Нотаріальне засвідчення

Офіційне засвідчення підпису перекладача нотаріусом. Підготовка документів для посольств та державних органів.

Тендерна документація

Повний супровід участі в міжнародних тендерах. Переклад технічних завдань, кваліфікаційних документів та комерційних пропозицій.

IT Право та GDPR

Privacy Policy, Terms of Use, EULA. Адаптація юридичних текстів сайтів та додатків під законодавство ЄС (GDPR) та США.

Гарантії якості

Юридичний переклад не допускає подвійного тлумачення. Ми гарантуємо точність та відповідність оригіналу.

  • Експертність: переклади виконують спеціалісти з досвідом роботи в юридичних фірмах або профільною освітою.
  • Термінологія: використання глосаріїв для забезпечення єдності термінів у всіх документах клієнта.
  • Конфіденційність: підписання договору про нерозголошення (NDA) до початку роботи. Захищені канали передачі даних.
  • Легалізація: можливість нотаріального засвідчення або засвідчення печаткою бюро перекладів.
Юридичний переклад

Замовити переклад

Надішліть документи на оцінку. Ми відповімо протягом 20 хвилин з розрахунком вартості та термінів.

Офіс у Львові:

вулиця Скорика, 31, Офіс 7
Львів, 79005

Консультація:

098 522 5772

Для юридичних осіб

Пропонуємо укладання рамкового договору на постійне обслуговування з фіксованими тарифами.

Отримати комерційну пропозицію